|
|
Termes Allemands liés à la vie religieuse et familiale en Alsace AMTSKIRCHENSCHAFFNEI: recette ecclésiastique de baillage ARTZOTIN: Sage-femme ARTZAT/ARTZET/ARTZOT: Médecin ATTE: père - grand-père AUSRUFSCHEIN/COPULATIONSZETEL: droit de publication de mariage BAASE: cousine - tante - maitresse de maison BALMETAG/BALMTAG: dimanche des rameaux BECHTELTAG IN WINHENNACHTEN: Ephphanie BECLIBELUNGSTAG: Annonciation BEDDEMUND: taxe de mariage BEGREBDE: enterrement BEICHTGELD/BEICHTPFENNIG: denier de la confession BESNYDUNG: circoncision BEWERDE/BEWÄRDE: extrême onction - derniers sacrements BEWERUNG/BIWERUNGE: confirmation BISCHOF: évêque BIHTEGELT: taxe due à l'écclésiastique pour entendre la confession. Aussi denier du culte BIHTER: confesseur BRUTLUFTBEREDUNG/ HEIRATSABREDT/HEIRATNOTTEL: contrat de mariage CHARWUCHEN/KARCHWOG/KARWOCHE: semaine sainte CILIOXTAG: fête de la Saint-Cyriaque CLIBELTAG/KLIBELTAG/KLEBELTAG: jour de l'Annonciation CLORENTAG: fête de Sainte-Claire CONSCIENCIEN/CONSCIENCIENGELD: don pour la célébration d'une messe des morts CRÜTZWOCHE/KRÜTZWOCHE: Les lundi, mardi et mercredi avant l'ascension. Les rogations CRÜZ ZE HERBST/CRÜTZTAG, UF DES HEILGEN C. ALS ES HERBAN WART: fête de l'exaltation de la croix DIEBOLTZSTAG: fête de la Saint-Thiébaut DOTTE: parrain - maraine DRISSIGSTEN (lat: tricesima infantulorum): prix de 32 deniers dû au recteur pour enterrer les enfants décédés avant leur communion, avec le même cérémonial que les adultes DRÜTZENTERTAG: Epiphanie DULTEDAG/DULTETAG: jour de consécration de l'église EE (EHE): mariage EHEWÜRTIN/EEWÜRTIN: épouse, femme EHEVOGT: mari. (Tuteur de l'épouse) HEIRATSABREDT/HEIRATSNOTTEL: contrat de mariage ERSCHYNUNG CHRISTI: Epiphanie ESTHMITWUCH: mercredi des cendres EVANGELIIGARBEN: redevance en gerbes pour le curé ayant fait sur place des prières pour la conservation des moissons FRAUENTAG (UNSER) DER VERHOLMEN, IN DER FASTEN: annonciation FROWEDAG:Assomption FRONLIHNAMSTAG: Fête-Dieu FRONTFASTEN: les Quatre-temps - jeûne de trois jours partageant l'année ecclésiastique en quatre saisons: mercredi vendredi et samedi après le mercredi des cendres, la Pentecôte et le 13 décembre FRONMESSE: Grand'messe GEBURTSBRIEF: certificat de naissance GEGENSCHWISTER: cousine germaine GEISTLICHKEIT: spiritualité - dévotion - clergé GERIEN (sant) TAG: La Saint-George GESWISTERGIDE/GESWISTERNDE/GESCHWÜSTERDE: Soeurs GLERINGSTAG: fête de Sainte-Claire GLOCKENZEHNT: dîme due au sacristain sonneur de cloches GOCZDIENST/GOTTESDIENST: messe, service divin G ÖTTELPFENNIG: denier de baptême GÖTTE/GOTTEL: marraine GROSSNEUJAHR: Fête des rois GROSMEISTER: docteur en théologie HANDZUG: signature HEILIGENMEISTER/HEILIGENPFLEGER: receveur de la paroisse HOHENDORSTAG: Jeudi-Saint JARGEZIT/JARZEIT/JORGEZYT: célébration d'obit, anniversaire de décès célébré par une messe pour le défunt JOERGENTAG: fête de la Saint-Georges KANZDIFIER: feu de la Saint-Jean KARCHFRITAG(E): Vendredi-Saint KIRCHMEYER: chef du conseil de fabrique de l'église KINDSTAUFLUNG: baptême KRAMMITTWOCH: mercredi de la semaine sainte KÜRINGSTAG: fête de la Saint-Quirin LEICHGARTEN/LEICHHOF: cimetierre LETZTERWILL: Testament LICHAMENTAG: fête-dieu MEDERLETAG/MIDEHARTZ(SANT): fête de la Saint-Médard MEIETAG: fête du Ier mai MEYGE: mois de mai MEIGNACHT: nuit du 30 avril au Ier mai MITTFASTEN/MITVASTEN: mi-carême NAMBUOCH (Heilig): calendrier religieux versifié donnant chaque mois les fêtes et les saints, complété par des notes historiques, des recettes météorologiques et règles pieuses. L'almanach Vermot de l'époque en quelque sorte! NICLAUSMENTAG: lundi après la Saint-Nicolas NONABEND/NONEOBEN: veille de l'ascension NONTAG (uff den heiliguen)NONETAG: Ascension NUTTZNIESSUNG: usufruit OFLADEN/OFLATE/OFLETE/OFELATTE/OFELOTTEN: hosties OPFER (die vier): les 4 jours d'oblation obligatoire OPFERPFENNIG: denier d'oblation OSTERWUCHEN: semaine de Pâques PETERS KRÜTERTAG/PETER DER KLINGELER/PETERSTAG IN DEN BENEN: Ier Août PFAFFENFASTNACHT: le dimanche précédant le mercredi des cendres PETERNELLE (sante): Sainte Pétronille PHINKISTWOCHEN: semaine de Pentecôte STILLER SAMSTAG: samedi Saint SANT GLERINSTAG: fête de Saint-Hilaire SANT SUFFIGEN: Sainte-Sophie SCHALTJOR: année bissextile SCHURTAG: mercredi des cendres SCHWÄRER/SCHWER/SVEHER/SWOHER: beau-père, belle-mère SELBUCH: obituaire, livre anniversaire des décès SELEAMPT: service des défunts SUFFIGEN (sant): Sainte-Sophie SENDGELD: taxe destinée à l'entretien du tribunal paroissial SUNGIECHTFÜR: feux de la St Jean SUNGICHTEN/SUNGIHTEN/SÜNNIGIHTEN/SINGETHEN/SINGICHT: solstice d'été, le 24 juin à la Saint-Jean SUNNENDAG: dimanche TOD/TODTEN/TOT/TOTE/TOTEN: mort TOTENBAUM/DOTENBÖM: cercueil TOTEBETTE: lit de mort TOTTENGRÄBER/DOTTENGRÄBER: fossoyeur TOUF/TOUFF/DOUF: baptême TOUFFSTEIN: fonds baptismaux TRUWENRINGLIN: anneau de mariage UBERTRAG: donation, cession UTTILIEN/UTTILGENTAG: fête de Sainte-Odile VELTLINGSTAG: fête de Saint-Valentin VEREINSAMEN: excommunier VIERMARTENER TAG: le 8 novembre VIRTAG: jour de fête WEHEMUTTER: sage-femme WEINECHTTAUBEND: veillée de Noël WEISSER SONNTAG: dimanche de quasimodo WIEDERTAÜFER: anabaptiste WIHEWASSER: eau bénite WINNACHT/WIHENNACHT: Noël WINNACHTNACHT: nuit de Noël WEINECHTAUBEND: veillée de Noël ZYTTBUCH: bréviaire
|